| Frontpage » Legislation » Legal acts, regulations » Acts » Money Laundering and Terrorist Financing Prevention Act |
|
|
Only the Estonian version is official MONEY LAUNDERING AND TERRORIST FINANCING PREVENTION ACT[Passed 19 December 2007 (RT[1] I 2008, 3, 21), entered into force 28
January 2008. Chapter 1 Division 1 § 1. Purpose of Act The purpose of this Act is to prevent the use of the financial system and economic space of the Republic of Estonia for money laundering and terrorist financing. § 2. Scope of application of Act (1) This Act regulates: (2) The provisions of the Administrative Procedure Act apply to administrative proceedings prescribed in this Act, taking account of the specifications provided for in this Act. § 3. Application of Act (1) This Act applies to the economic and professional activities of the following
persons: (2) This Act applies to notaries, advocates, bailiffs, trustees in bankruptcy,
interim trustees in bankruptcy and other persons who provide legal services
if they act in the name or on behalf of their client in any financial or real
estate transaction. This Act also applies to persons specified above if they
assist the client in planning or performing transactions, or engage in professional
activities or provide a professional service, which involve: (3) This Act regards cash within the meaning of Regulation (EC) No 1998/2008 of the European Parliament and of the Council on controls of cash entering or leaving the Community (OJ L 309, 25.11.2005, pp 9-12). The provisions regarding cash shall also apply if a financial obligation is fulfilled by means of precious metals, which are taken into account as bars or using other units.
Division 2 § 4. Money laundering (1) Money laundering is: (2) If a criminal activity, which results in the acquirement of assets used in money laundering, takes place on the territory of another state, then this shall also be deemed to be money laundering. § 5. Terrorist financing Terrorist financing is the financing of an act of terrorism within the meaning of § 2373 of the Penal Code. § 6. Credit and financial institutions (1) For the purposes of this Act, a credit institution is: (2) For the purposes of this Act, a financial institution is: (3) For the purposes of this Act, a currency exchange service is the exchange of one current currency for another current currency by an undertaking in economic or professional activities. (4) A provider of services relating to alternative means of payment is a person who, in the course of the economic or professional activities of the provider of services and via a communications, transmission or clearing system, purchases, sells or mediates resources of monetary value, by means of which it is possible to fulfil financial obligations or which can be exchanged for current currency, but who is not a person specified in subsection 1 or a financial institution within the meaning of the Credit Institutions Act. § 7. Provider of services relating to trusts and companies A provider of services relating to trusts and companies is a natural or legal
person, whose principal economic or professional activities lie in the provision
of at least one of the following services to a third person: § 8. Actual beneficiary (1) An actual beneficiary is a natural person, who exercises, exploiting his
or her influence, control over a transaction, operation or another person, and
in the interest, for the benefit, or on account of whom the transaction or operation
is carried out. (11) An actual beneficiary is also a natural person, who permanently
holds shares, voting rights in a company, or exercises final control over the
management of a company in at least one of the following manners: (2) An actual beneficiary is also such a legal person, who is, to a previously determined extent of at least 25 per cent, a beneficiary with regard to the assets of a legal person, civil law partnership or another similar contractual legal entity engaged in the administration or distribution of assets, or who significantly controls the assets of the legal person, civil law partnership or another similar contractual legal entity to an extent of at least 25 per cent. (3) An actual beneficiary is also a natural person, who is, to an extent previously not determined, a beneficiary with regard to the assets of a legal person, civil law partnership or another similar contractual legal entity engaged in the administration or distribution of assets, and in whose interests primarily the legal person, civil law partnership or another similar contractual legal entity was founded or is operating. (4) Clause (1) 1 shall not apply to companies, whose securities are accepted for trading at regulated securities market. § 9. Assets For the purposes of this Act, assets are objects of any kind, as well as documents certifying the right of ownership of such objects or other rights relating to the objects, including electronic documents, and gains derived from such objects. § 10. Person with a notification obligation An person with a notification obligation is a person specified in subsection 3 (1) or (2). § 11. Business relations (1) A business relations for the purposes of this Act is a relationship of
an person with a notification obligation, which: (2) For the purposes of this Act, a client is a person who is in a business relations with an person with a notification obligation.
Chapter 2 Division 1 § 12. Obligation to implement due diligence measures (1) Persons with a notification obligation shall, in their economic or professional
activities, pay special attention to the operations of persons participating
in transactions or professional activities, of persons using professional activities,
or of clients, and circumstances, which refer to money laundering or terrorist
financing or which are probable to be related to mille money laundering or terrorist
financing, including complex, high-value and unusual transactions without reasonable
economic purpose. (2) Persons with a notification obligation shall implement due diligence measures
at least: § 13. Due diligence measures (1) Persons with a notification obligation shall implement the following due
diligence measures in its economic or professional activities in order to perform
its obligation provided for in § 12 of this Act: (2) Credit and financial institutions shall implement in representative offices, branches and subsidiaries where they have majority holding, located in a third country, such due diligence measures and data collection and preservation requirements which are at least equivalent to those provided for in this Act. If the legislation of the third country does not allow for implementing equivalent measures, then the credit institution or the financial institution shall promptly notify the competent supervisory authority and shall implement additional measures for avoiding risks of money laundering or terrorist financing. § 14. General procedure for implementing due diligence measures (1) Persons with a notification obligation shall implement the due diligence measures specified in clauses 13 (1) 1)-4) of this Act each time before establishing business relations or carrying out a transaction, unless otherwise provided in this Act. (2) If the total value of apparently linked transactions is not known, then the party in the transaction shall be identified and the presented information shall be verified as soon as it becomes known that the value of the transactions exceeds the threshold specified in clause 12 (2) 2) of this Act. (3) Persons with a notification obligation shall implement all due diligence
measures specified in subsection 13 (1) of this Act, but shall be able to choose
the suitable extent of implementing the due diligence measures on the basis
of the nature of the business relations or transactions or the risk level of
the party in the transaction or professional action or the person or client
using the professional service. (4) Persons with a notification obligation shall have the right to base the implementation of the due diligence measures specified in clauses 13 (1) 1)-3) of this Act on information received in a form allowing reproduction in writing from a credit institution entered into the Estonian commercial register or from a foreign credit institution or a branch thereof registered or having a seat in a contracting state of the European Economic Area or in a third country where requirements equivalent to those specified in this Act are in force. (5) Persons with a notification obligation shall, in their economic or professional
activities, pay special attention to business relations and transactions if
the place of residence or seat of the client or the party in transaction or
the person using the professional service or the location of the beneficiary
or the provider of the paying service is in a third country or in a territory
not implementing sufficient measures for preventing money laundering and terrorist
financing or if that country or territory is not engaged in international co-operation
for prevention of money laundering and terrorist financing or is a low tax rate
territory. § 15. Specifics of implementing due diligence measures for credit and financial institutions (1) Upon a person opening an account or using for the first time any other service in a credit institution or a financial institution, whereas such person does not have business relations with the credit institution or the financial institution, the person participating in the transaction or using the service shall be identified in the presence of the person or a representative thereof. (2) Credit and financial institutions shall be prohibited from providing services that can be used without identifying the person participating in the transaction or without verifying the presented information. Credit and financial institutions shall be obliged to open and keep accounts in the name of the owners of the accounts. (3) Credit institutions and financial institution shall be prohibited from signing agreements or making decisions regarding opening an anonymous account or savings book. Any transaction violating this prohibition shall be null and void. (4) As an exception, credit and financial institutions may, upon request of the person participating in the transaction, open an account before fully implementing the due diligence measures, on the prerequisite that the account is debited after the implementing of the due diligence measures specified in clauses 13 (1) 1)-4) of this Act and that the first payment related to the transaction is made via an account that belongs to the same person and is opened in a credit institution located in a contracting state of the European Economic Area or in a country implementing requirements equivalent to the requirements specified in this Act. (41) Credit institutions may open an account in the name of a company
being established pursuant to the procedure provided for in clause 67 (4) 1
of the Commercial Code, on the basis of personal data automatically verified
by the registrar via a computer network or via an authorised notary pursuant
to subsection 520 (4) of the Commercial Code, on the prerequisite that a share
capital payment is made to the account from an account opened in a credit institution
active in a contracting state of the European Economic Area or in a branch of
a foreign credit institution opened in a contracting state, and that the account
is not debited before the company is entered into the Estonian commercial register
and is not debited before the implementation of the due diligence measures specified
in clause 13 (1) 1)-4) of this Act pursuant to the procedure provided for in
subsection (1) of this section. Representatives of the company shall allow the
credit institution to implement the due diligence measures pursuant to the procedure
provided for in subsection (1) of this section and shall sign a settlement contract
regarding the account not later than in six months after the opening of the
account. (5) Insurers and insurance intermediaries may identify the beneficiary of a life insurance contract after establishing business relations but not later than upon making a payout or upon starting to exercise the beneficiary's rights resulting from the life insurance contract. (6) Providers of currency exchange services are required, when providing a currency exchange service, to
identify and verify all persons who wish to exchange, by a single transaction or related transactions, an amount
exceeding 6,400 euros or an equivalent amount in another currency. (7) Providers of cash transfer services are required, when providing or acting as an intermediary for a cash transfer service, to identify all persons who send or receive funds through them. (8) Providers of services for alternative means of payment are required to:
§ 16. Specifics of implementing due diligence measures for other persons with a notification obligation (1) Organisers of gambling are required to identify and verify the data specified in subsection 23 (3) of
this Act regarding all persons who pay or receive, by a single transaction or by related transactions, an amount
exceeding 2,000 euros or an equivalent amount in another currency. (2) The identification of persons and implementation of other due diligence measures by notaries shall be based on the provisions of the Notarisation Act and the Notaries Act, together with the specifics provided by this Act. (3) Notaries, bailiffs, trustees in bankruptcy, auditors, advocates and other persons who provide legal services may identify the client, the person participating in a transaction and the actual beneficiary and verify the presented information during the establishing of business relations or carrying out the transaction, if this is necessary for avoiding an interruption of the usual course of the professional activities and if the risk of money laundering or terrorist financing is low. (4) In cases provided for in subsection (3), the implementation of due diligence measures shall be finished as soon as possible after the initial contact and before carrying bout binding actions. § 17. Simplified procedure for implementing due diligence measures (1) Persons with a notification obligation may implement the due diligence
measures specified in subsection 13 (1) of this Act pursuant to a simplified
procedure if the risk of money laundering or terrorist financing is low and
if the prerequisites provided for in § 18 of this Act are fulfilled, and may
determine the suitable extent of the measures on the basis of the nature of
the business relations or the transaction or on the basis of the risk level
of the person participating in the official activity or using the official service
or the risk level of the client. (2) The simplified procedure for implementing due diligence measures shall not be used if there is suspicion of money laundering or terrorist financing. (3) Persons with a notification obligation are required to collect sufficient
information for determining whether the transaction carried out in the economic
or professional activity and the person participating in the transaction or
in the official activity, the person using the official service or the client
conforms to the prerequisites specified in subsections 18 (1)-(4) of this Act.
§ 18. Prerequisites for a simplified procedure for implementing due diligence measures (1) Persons with a notification obligation may use a simplified procedure for
implementing due diligence measures, if the transaction carried out in the economic
or professional activity or the person participating in the official activity,
the person using the official service or the client is one of the following: (2) Persons with a notification obligation may use the simplified procedure for implementing due diligence measures regarding actual beneficiaries of official accounts opened by a notary or a bailiff of a contracting state of the European Economic Area or a third country, if the corresponding due diligence measures for preventing money laundering and terrorist financing and also state supervision are implemented regarding the official account and if the notary or the bailiff possesses and preserves information about the identity of the actual beneficiary. (3) Insurers and insurance intermediaries may use the simplified procedure
for implementing due diligence measures, if: (4) Persons with a notification obligation may use the simplified procedure
for implementing due diligence measures regarding a transaction of all of the
following conditions are fulfilled: (5) The Minister of Finance shall, by a regulation, specify the criteria for low risk of money laundering or terrorist financing regarding certain persons or transactions, allowing the use of the simplified procedure for implementing due diligence measures. § 19. Reinforced procedure for implementing due diligence measures (1) Persons with a notification obligation shall use the reinforced procedure for implementing due diligence measures, if the nature of the situation entails a high risk of money laundering or terrorist financing. (2) Persons with a notification obligation are required to implement the reinforced
due diligence measures specified in subsection (3), if: (3) In cases provided for in subsections (1) and (2) of this section,
persons with a notification obligation are required to implement at least one
of the following reinforced due diligence measures in addition to the due diligence
measures specified in clauses 13 (1) 1)-4) of this Act: (4) In cases provided for in subsections (1) and (2) of this section, persons with a notification obligation are required to implement with higher than usual frequency the due diligence measures specified in clause 13 (1) 5) of this Act. (5) The person with a notification obligation shall be responsible for proper implementing of the due diligence measures. § 20. Person having a state background (1) Person having a state background is a natural person carrying out or having carried out significant duties of public authority, also family members and close colleagues of such person. Person having a state background shall not be deemed a person who, as of the date of carrying out the transaction, has not carried out any significant duties of public authority for at least one year, nor family members and close colleagues of such person. (2) A person carrying out significant duties of public authority in the meaning
of this Act is: (3) The positions specified in clauses (2) 1)-5) include the positions in the European Union and in other international organisations. (4) A family member of a person carrying out significant duties of public authority
is: (5) A close colleague of a person carrying out significant duties of public
authority is: § 21. Transactions with persons having a state background from another member state and from a third country (1) Persons with a notification obligation shall implement the reinforced due
diligence measures stated in § 19 of this Act upon establishing business relations
and carrying out transactions with persons having a state background from a
contracting state of the European Economic Area or a third country, with his
or her family members or with his or her close colleagues and upon providing
official services to these persons. (2) In cases provided for in subsection (1), persons with a notification obligation
shall also implement the following requirements: § 22. Correspondent relations of credit and financial institutions (1) Credit and financial institutions shall use the reinforced procedure
for implementing due diligence measures upon establishing correspondent relations
with a credit institution or a financial institution of a third country and
during the term of validity of the corresponding contract, including regular
assessments of the credit institution of a third country regarding the following:
(2) The contract on the basis of which the correspondent account is opened
or the code of conduct of the credit institution are required to prescribe a
prohibition of opening a correspondent account for a credit institution conforming
to the conditions specified in clause (3) 1), and to prescribe also the obligations
of the parties: (21) Prior consent of the board of management of the credit institution
or financial institution or the person authorised thereby is required for opening
a correspondent account for a credit institution or a financial institution
of a third country, or for opening a correspondent account for a credit institution
or a financial institution or signing the corresponding contract in a third
country. (3) Credit and financial institutions shall be prohibited from opening and
owning a correspondent account in a credit institution conforming to at least
one of the following conditions: (4) An agreement for opening a correspondent account in a credit institution conforming to the conditions specified in clauses (3) 1) and 2), violating the prohibition, shall be null and void. (5) The provisions of subsections (3) and (4) shall also apply to correspondent relations with institutions and enterprises whose main and consistent activity is carrying out transactions similar to transactions specified in subsection 6 (1) of the Credit Institutions Act.
Division 2 § 23. Documents and data which are basis for identification of a natural person (1) Persons with a notification obligation shall identify and verify the identity of a natural person on the basis of a document specified in subsection 2 (2) of the Identity Documents Act, a valid travel document issued in a foreign country or a driver's license conforming to the conditions specified in subsection 4 (1) of the Identity Documents Act. A representative of the person participating in a transaction is required to present a document proving his or her right of representation, formalised in a prescribed way, in addition to an identity document. (2) A photocopy shall be made of the page of the identity document presented
for identification which contains the personal data and a photograph. Additionally,
the person with a notification obligation shall register the following personal
data upon identifying the persons specified in subsection (1) and verifying
the presented information: (3) Persons with a notification obligation shall register the residential address and the profession or area of activities of the person specified in subsection (1), on the basis of the information received from the person. If the person participating in the transaction carried out in an economic or professional activity or the client is a natural person of a contracting state of the European Economic Area or a third country, then the person with a notification obligation shall also register information about whether the person carries out or has carried out significant duties of public authority or is a close colleague or family member of a person carrying out significant duties of public authority. (4) Upon request of the person with a notification obligation, the person participating
in the transaction carried out in an economic or professional activity or in
the official activity, the person using the official service or the client is
required to present the corresponding information and documents necessary for
implementing the due diligence measures specified in subsection 13 (1) of this
Act. (5) Upon request of the person with a notification obligation, a representative of a foreign legal person is required to present a document proving his or her powers of authorisation, whereas this document shall be notarially certified or certified in a manner recognised as equivalent to notarial certification and shall be legalised or certified with a certificate substituting for legalisation (apostille), unless otherwise provided in an international contract. (6) If the data or documents specified in subsections (1) and (3) of this section are not available, other notarially certified or notarially or officially authenticated documents shall be used for identification. (7) Upon request of the person with a notification obligation, the person participating
in the transaction carried out in an economic or professional activity or in
the official activity, the person using the official service or the client is
required to confirm with his or her signature the accuracy of the information
and documents presented for implementing the due diligence measures. § 24. Documents and data which are basis for identification of a legal person (1) Persons with a notification obligation shall identify the legal person and its passive legal capacity and shall verify the received information. A legal person registered in Estonia or a branch of a foreign company registered in Estonia shall be identified on the basis of an extract from the corresponding register card, and a foreign legal person shall be identified on the basis of an extract from the corresponding register or a copy of its certificate of registration, or an equivalent document issued by a competent institution or authority not earlier than six months before presenting the document. (2) The document submitted in order to enable identification shall set out
at least the following data: (3) Persons with a notification obligation shall register the following data
on the basis of the documents specified in subsection (1) or, if the corresponding
data is not contained in these documents, then on the basis of the information
received from the representative of the legal person participating in the transaction:
(4) If the person with a notification obligation has information about the possibility that the person participating in a transaction carried out in an economic or professional activity or the client may be related to a person having a state background of a contracting state of the European Economic Area or of a third country, then the circumstances specified in subsection 23 (3) shall be registered in addition to the data specified in subsection (3), on the basis of the information received from the representative of the legal person. (5) Presenting an extract from the register card shall not be obligatory if the person with a notification obligation has access to the data in the commercial register, the non-profit associations and foundations register or the corresponding foreign registers through a computer network. (6) If the data or documents specified in subsections (1) and (3) of this section are not available, then other notarially certified or notarially or officially authenticated documents shall be used for identification. § 25. Registration of transaction data (1) Persons with a notification obligation shall register the date or range of dates of carrying out the transaction and the description of the content of the transaction upon identifying the person and verifying the presented information. (2) Credit and financial institutions shall additionally register the following
data about the transaction: § 26. Preservation of data (1) Persons with a notification obligation are required to preserve the originals or copies of the documents specified in §§ 23 and 24 of this Act, used as a basis for identifying persons and verifying presented information and the documents used as a basis for establishing business relations at least five years after the end of the business relations. (2) Persons with a notification obligation are required to preserve the documents prepared regarding the transaction on any information media and the documents and data used as a basis for the notification obligation specified in subsections 32 (1) and (2) of this Act at least five years after carrying out the transaction or after complying with the notification obligation. (3) Persons with a notification obligation are required to preserve the documents and data specified in subsections (1) and (2) of this Act in a manner allowing comprehensive and immediate replying to any queries of the Financial Intelligence Unit or to any queries of other investigative bodies or courts conforming to the valid legislation. (4) If an person with a notification obligation makes a query for the purposes
of identifying a person to a database belonging into the state information system,
use of which is obligatory for that person with a notification obligation pursuant
to the valid legislation, then the obligation provided for in subsections (1)
and (3) of this section shall be deemed complied with if the information about
making the electronic query to the corresponding register is reproducible for
five years after the end of the business relations.
Division 3 § 27. Refusal to carry out a transaction and ending business relations (1) Persons with a notification obligation are prohibited from establishing
business relations or carrying out a transaction specified in clause 12 (2)
2 of this Act, if the person participating in the transaction or official activity,
the person using the official service or the client, regardless of the corresponding
request, does not present the corresponding data and documents required for
implementing the due diligence measures specified in clauses 13 (1) 1)-4) of
this Act or if the presented documents provide the person with a notification
obligation grounds for a suspicion of money laundering or terrorist financing.
(11) Credit institutions are prohibited from signing a contract, if the owner
of the account specified in subsection 15 (41) of this Act, regardless of the
corresponding request, does not present the corresponding data and documents
required for implementing the due diligence measures specified in clauses 13
(1) 1)-4) of this Act or if the presented documents provide the person with
a notification obligation grounds for a suspicion of money laundering or terrorist
financing. (2) Persons with a notification obligation shall have the right to refuse to
carry out a transaction, if the person participating in the transaction or official
activity, the person using the official service or the client, regardless of
the corresponding request, does not present the corresponding data and documents
required for identifying the circumstances specified in clauses 13 (1) 1)-4)
of this Act specified in clauses 13 (1) 1)-4) of this Act or the data and documents
proving the legality of the source of the property used as an object of the
transaction or if the presented data and documents provide the person with a
notification obligation grounds for a suspicion of money laundering or terrorist
financing. (3) If the person participating in a transaction carried out in an economic
or professional activity or the client, regardless of the corresponding request,
does not present the corresponding data and documents required for complying
with the obligation specified in clauses 13 (1) 1)-4) of this Act, then it shall
be deemed a significant violation of the contract and the person with a notification
obligation shall be required to withdraw from the long-term contract used as
a basis for the business relations unilaterally and promptly without implementing
an advanced notice. (4) Upon ending business relations pursuant to subsection (3) of this section, credit and financial institutions may transfer the client's property only to an account opened in a credit institution entered into the Estonian commercial register or in a foreign credit institution or in a branch thereof registered or active in a contracting state of the European Economic Area or in a country where requirements equivalent to those specified in this Act are in force. The provisions of subsection 720 (6) of the Law of Obligations Act shall not apply to the provisions of this subsection. (41) Any agreement violating the prohibition provided for in subsection (11)
of this section shall be null and void. The provisions of the first sentence
of subsection (4) of this section shall apply to the account of a company being
established, unless otherwise provided in a precept of the Financial Intelligence
Unit issued pursuant to subsection 40 (1) of this Act. (5) The provisions of subsections (1)-(3) of this section shall not apply to notaries, advocates, bailiffs, trustees in bankruptcy and other persons who provide legal services, nor to persons providing services in the area of audits and accounting or taxation when evaluating the client's legal position or representing the client in a court proceeding or challenge proceeding, or to legal disputes in any other type of proceeding, including consultations provided regarding the initiation or avoidance of a proceeding. (6) Persons with a notification obligation shall register and preserve the
following pursuant to the procedure provided for in § 26 of this Act: § 28. Transfer of activities related to economic and professional activities of persons with a notification obligation (1) If the person with a notification obligation has transferred its activities to a third party for better compliance with the obligations related to its economic or professional activities, then the third person shall be deemed to have knowledge of all the requirements resulting from this Act. The person with a notification obligation having transferred its activities shall bear liability for any violations of these requirements. (2) Transfer of activities shall be permitted only if: (3) Persons with a notification obligation shall promptly notify the competent supervisory authority about transferring their activities. § 29. Internal security measures (1) Persons with a notification obligation are required to establish written code of conduct for implementing the due diligence measures specified in this Act, including assessing and managing risks of money laundering and terrorist financing, collecting and preserving data, complying with the notification obligation and informing the management, and also internal audit rules for verifying the compliance with these code of conduct. (11) Persons with a notification obligation are required to pay
special attention to implementing of code of conduct and internal audit rules
in the subsidiaries with majority holding, branches and representative offices
of the person with a notification obligation, if the seat of place of activities
thereof is located in a third country which does not implement sufficient measures
for prevention of money laundering and terrorist financing or does not participate
in international co-operation for prevention of money laundering and terrorist
financing or is a low tax rate territory. Persons with a notification obligation
shall ensure that the code of conduct and internal audit rules implemented in
the subsidiaries with majority holding, branches and representative offices
of the person with a notification obligation located in a third country prescribe
requirements at least equivalent to those prescribed in this Act. (2) Management board of the legal person being an person with a notification
obligation, head of a branch being an person with a notification obligation,
or in case of lack thereof the person with a notification obligation is required
to ensure regular training regarding compliance with the requirements prescribed
in this Act for the employees whose duties include establishing business relations
or carrying out transactions. The training must provide information about modern
methods of committing money laundering and terrorist financing and about risks
related thereto, among other matters. (3) Board of management of a credit institution or a financial institution and head of a branch of a foreign credit institution or financial institution registered in Estonia shall appoint a person to act as the contact person for the Financial Intelligence Unit (hereinafter contact person). (4) Persons with a notification obligation who are not credit or financial institutions may assign a contact person for complying with obligations related to prevention of money laundering and terrorist financing. If a contact person has not been assigned, then the board of management of the legal person, head of the branch of a foreign company registered in Estonian commercial register or a self-employed person shall act as a contact person. (5) An employee or a structural unit may act as a contact person. If a structural unit is acting as a contact person, then the head of the corresponding structural unit shall be responsible for performing the relevant tasks. The person with a notification obligation shall notify the competent supervisory authority about assigning a contact person. § 30. Requirements for code of conduct (1) The code of conduct established by the person with a notification obligation shall correspond to the type, extent and level of complexity of the economic or professional activities of the person with a notification obligation and shall regulate the implementation of the due diligence measures at least in cases provided for in subsection 13 (1) of this Act. (2) Persons with a notification obligation are required to regularly verify the relevance of the established code of conduct and, if necessary, to establish new code of conduct. (3) Code of conduct shall: (4) Code of conduct shall provide instructions for successfully and quickly
determining whether a person is: (5) Code of conduct shall be introduced to all employees of the person with a notification obligation whose duties include establishing business relations or carrying out transactions. (6) Requirements for the code of conduct to be established by credit and financial institutions, for the internal audit rules to monitor compliance with the code of conduct and for the application of such documents shall be established by the Minister of Finance. § 31. Contact person (1) The organisational structure of credit and financial institutions shall be suitable for compliance with the requirements prescribed in this Act and shall ensure the direct subordination of the contact person to the board of management of the credit institution or the financial institution. (2) The board of management of a credit institution or a financial institution and head of branch of a foreign credit institution registered in the Estonian commercial register shall ensure that the contact person has the competence, means and access to the corresponding information in all structural units of the credit institution or financial institution, necessary for performing the duties prescribed in this Act. (3) The duties of a contact person are: (4) Contact person shall have the right:
Chapter 3 § 32. Notification obligation in case of suspicion of money laundering and terrorist financing (1) If, upon carrying out an economic or professional activity or an official
activity or providing an official service, an person with a notification obligation
identifies an action or circumstances which indicate money laundering or terrorist
financing or which provide suspicion or certain knowledge of money laundering
or terrorist financing, the person with a notification obligation shall promptly
notify the Financial Intelligence Unit thereof. (2) Provisions of subsection (1) of this section shall also apply in case of
circumstances specified in clauses 27 (6) 1)-3) of this Act. (3) Persons with a notification obligation, except credit institutions, shall promptly notify the Financial
Intelligence Unit about each transaction where monetary obligation exceeding 32,000 euros or an equivalent amount
in other currency is paid in cash, regardless of whether the transaction is carried out as a single payment or as
several linked payments. Credit institutions shall promptly notify the Financial Intelligence Unit of each currency
exchange transaction with a cash amount exceeding 32,000 euros, unless the credit institution has business
relations with the person participating in the transaction. (4) The notification obligation provided for in subsection (1) or subsection (3) shall not apply to notaries and advocates when evaluating the client's legal position or representing the client in a court proceeding or challenge proceeding, or to legal disputes in any other type of proceeding, including consultations provided regarding the initiation or avoidance of a proceeding, regardless of whether the information is obtained prior to, in the course of or after the conclusion of the proceeding. (5) In cases provided for in subsection (1) of this section, persons with a
notification obligation shall have the right to postpone the transaction or
official activity or official service. If postponement of a transaction could
cause significant damage, is impossible or could hinder the arresting of the
possible person committing money laundering or terrorist financing, the transaction
shall be carried out or the official service shall be provided and after that
the Financial Intelligence Unit shall be notified. § 33. The form and place of notification (1) Information shall be forwarded to the financial intelligence unit of the contracting state of the European Economic Area in the territory of which the person with a notification obligation is located. (2) Notice shall be given orally, in writing or in a form allowing reproduction in writing. If the notice has been given orally, then it shall be repeated not later than on the next working day in writing or in a form allowing reproduction in writing. (3) The data used as a basis for identifying the person and for verifying the forwarded information and, if necessary, copies of the corresponding documents may be appended to the notice. (4) The format for notification to be forwarded to the Financial Intelligence Unit and instructions for the preparation thereof shall be established by a regulation of the Minister of Internal Affairs. § 34. Confidentiality requirement of the notifier (1) Persons with a notification obligation, structural units of an person with a notification obligation being a legal person, members of management bodies and employees are prohibited from informing the person, the actual beneficiary of the person and the representative of the person about any notification forwarded to the Financial Intelligence Unit regarding them and about any criminal proceedings initiated or precepts issued by the Financial Intelligence Unit pursuant to §§ 40 or 41 of this Act. Persons with a notification obligation are allowed to notify the person about restriction on the use of the person's account or other restrictions ordered by the Financial Intelligence Unit after the corresponding precept of the Financial Intelligence Unit has been complied with. (2) Provisions of subsection (1) of this section shall also apply to providing information to third parties, unless otherwise provided in this Act. (3) Persons with a notification obligation are allowed to provide information
to third parties, if: (4) Information exchanged pursuant to subsection (3) may be used only for the purpose of prevention of money laundering and terrorist financing. (5) The prohibition specified in subsection (1) shall not apply on cases when a notary, an advocate or an auditor is trying to persuade a client to refrain from unlawful actions. § 35. Relief from liability (1) Persons with a notification obligation, employees and representatives thereof and persons acting on their behalf are not liable for damage which results from failure to carry out a transaction or from failure to carry out a transaction within the given term upon performing duties prescribed in this Act and which is caused to a person participating in the transaction carried out in an economic or professional activity in connection with informing the Financial Intelligence Unit in good faith about a suspicion of money laundering or terrorist financing, or for damage caused to a person participating in the transaction carried out in an economic or professional activity or a client in connection with withdrawing from a long-term contract pursuant to subsection 27 (3) of this Act. (2) The acts of persons with a notification obligation towards compliance with the notification obligation provided for in § 32 of this Act and towards forwarding corresponding information are not deemed to be breaches of the confidentiality requirement imposed on them by law or a contract and the liability prescribed by legislation or a contract for disclosing such information does not apply to such persons having complied with the notification obligation. Any agreement violating the provisions of this subsection is null and void. (3) Upon forwarding data and documents related to professional activities of
a notary to the Financial Intelligence Unit on the basis of a precept issued
by the Financial Intelligence Unit pursuant to subsection 41 (1) of this Act,
the notary shall be relieved from the confidentiality requirement prescribed
in § 3 of the Notaries Act.
Chapter 4 § 36. Financial Intelligence Unit (1) The Financial Intelligence Unit is an independent structural unit of the Police and Border Guard Administration. (2) The head of the Financial Intelligence Unit shall be appointed by the director general of the Police and Border Guard Administration on the proposal of the deputy director general of the Police and Border Guard Administration. (3) The Police and Border Guard Administration shall ensure sufficient means
for the Financial Intelligence Unit to perform its functions prescribed in the
legislation. § 37. Functions of Financial Intelligence Unit (1) The functions of the Financial Intelligence Unit are: § 38. Administrative acts of the Financial Intelligence Unit (1) The Financial Intelligence Unit issues precepts and other administrative acts in order to perform the functions imposed on the Unit by law. (2) A precept issued on the basis of subsections 40 (1) and (3) and subsections
41 (1) and (4) of this Act shall not set out the factual basis for issue thereof.
The facts on the basis of which a precept is issued shall be documented separately.
The person whose transaction was suspended or the use of whose account was restricted
by a precept has the right to examine the aforementioned materials. The Financial
Intelligence Unit has the right to deny a request to examine a document if this
would impede the prevention of money laundering or terrorist financing or hinder
the truth from being ascertained in criminal proceedings. (3) An administrative act of the Financial Intelligence Unit shall be signed by the head or deputy head of the Financial Intelligence Unit or by an official authorised by the head of the Financial Intelligence Unit. Upon signature by an authorised person, the number and date of the document granting the right of signature and the place where the document can be reviewed shall be indicated next to the signature. (4) In the event of failure to comply with an administrative act, the Financial Intelligence Unit may
impose a penalty measure pursuant to the procedure provided for in the Substitutive Enforcement and Penalty Payment
Act. The upper limit for a penalty payment for failure to comply with an administrative act is 1,300 euros for the
first occasion and 6,000 euros for each subsequent occasion. § 39. Guidelines of the Financial Intelligence Unit (1) The Financial Intelligence Unit shall issue advisory guidelines to explain legislation regulating the prevention of money laundering and terrorist financing. (2) The Financial Intelligence Unit shall issue a guideline regarding characteristics of transactions suspicious of money laundering. (3) The Financial Intelligence Unit shall issue a guideline regarding characteristics of terrorist financing. This guideline shall be coordinated with the Security Police Board beforehand. (4) The guidelines of the Financial Intelligence Unit shall be published on the website of the Financial Intelligence Unit. § 40. Suspension of transaction, restriction of use of property, transfer of property into state ownership (1) In the event of suspicion of money laundering or terrorist financing, the
Financial Intelligence Unit may issue a precept to suspend a transaction or
to impose restrictions on the use of an account or of property being the object
of the transaction, official activity or official service for up to 30 twenty-four
hour periods as of receiving notification regarding a suspicion of money laundering
or terrorist financing. In the event of justified suspicion of money laundering
or terrorist financing, the Financial Intelligence Unit may issue a precept
to impose restrictions on the use of property registered in the land register,
ship register, Estonian Central Register of Securities, traffic register, construction
register or other state register for up to 30 twenty-four hour periods in order
to ensure its preservation. (2) The transaction may be carried out or the restriction on using the account
may be removed earlier only with the written permission of the Financial Intelligence
Unit. During the time that restrictions on using an account are in force, the
credit institution or financial institution shall not execute any orders issued
for debiting the account. (3) The Financial Intelligence Unit may, on the basis of a precept, seize property
for 60 twenty-four hour periods in addition to the period prescribed in subsection
(1) of this section, in order to ensure its preservation, if: 1) during verification of the source of the property in the event that there
is a suspicion of money laundering, the owner or possessor of the property fails
to submit evidence certifying the legality of the source of the property to
the Financial Intelligence Unit within 30 twenty-four hour periods as of the
suspension of the transaction or as of the imposition of restrictions on the
use of the account; (31) The property subject to restrictions on use imposed by the
Financial Intelligence Unit pursuant to the procedure provided for in this section
shall not be attached or transferred in execution proceedings or bankruptcy
proceedings. § 40. Suspension of transaction, restriction of use of property, transfer of property into state ownership (1) In the event of suspicion of money laundering or terrorist financing, the
Financial Intelligence Unit may issue a precept to suspend a transaction or
to impose restrictions on the use of an account or of property being the object
of the transaction, official activity or official service for up to 30 twenty-four
hour periods as of receiving notification regarding a suspicion of money laundering
or terrorist financing. In the event of justified suspicion of money laundering
or terrorist financing, the Financial Intelligence Unit may issue a precept
to impose restrictions on the use of property registered in the land register,
ship register, Estonian Central Register of Securities, traffic register, construction
register or other state register for up to 30 twenty-four hour periods in order
to ensure its preservation. (2) The transaction may be carried out or the restriction on using the account
may be removed earlier only with the written permission of the Financial Intelligence
Unit. During the time that restrictions on using an account are in force, the
credit institution or financial institution shall not execute any orders issued
for debiting the account. (3) The Financial Intelligence Unit may, on the basis of a precept, seize property
for 60 twenty-four hour periods in addition to the period prescribed in subsection
(1) of this section, in order to ensure its preservation, if: (31) The property subject to restrictions on use imposed by the
Financial Intelligence Unit pursuant to the procedure provided for in this section
shall not be attached or transferred in execution proceedings or bankruptcy
proceedings. (4) If the legality of the source of the property subject to suspicion of money laundering is verified before the term specified in subsection (3) of this section expires, the Financial Intelligence Unit is required to release the property from restrictions on use promptly. If criminal proceedings have been commenced in the matter, a decision shall be taken on the release of the property from restrictions on use pursuant to the procedure provided by the Acts regulating criminal procedure. (5) Restrictions on use of the property may be imposed for longer periods if criminal proceedings have been commenced in the matter. (6) The Financial Intelligence Unit and the investigation authority may restrict the use of the property until the establishing of the actual owner of the property, including at the end of criminal proceedings, if has not proven possible to establish the owner of the property and if the possessor of the property declares that the property does not belong to the possessor and relinquishes possession thereof. (7) The Prosecutor's Office or an investigation authority may apply to an administrative court for permission to transfer property to state ownership if, within a period of one year as of the use of the property being restricted, it has not proven possible to establish the owner of the property and if the possessor of the property declares that the property does not belong to the possessor and relinquishes possession thereof. In the event where possession of movable property or immovable property is relinquished, the property shall be sold pursuant to the procedure provided in the Acts regulating enforcement procedure and the state shall receive the amount received from the sale. The owner of the property has the right to reclaim an amount equivalent to the value of the property within a period of three years as of the date on which the property is transferred to state ownership. § 41. Requests for additional information (1) In order to perform the functions imposed on the Financial Intelligence Unit by law, the Financial Intelligence Unit has the right to receive information concerning circumstances, transactions and persons related to suspicions of money laundering and terrorist financing from the Financial Supervision Authority and other authorities of the state and local governments and, with a precept, from persons with a notification obligation. (2) The addressee of a precept is required to comply with the precept and to submit the requested information, including any information subject to banking secrecy or business secrets, during the term prescribed in the precept. The information shall be forwarded in writing or in a form allowing reproduction in writing. (3) In order to prevent money laundering, the Financial Intelligence Unit has the right to obtain, pursuant to the procedure provided by legislation, corresponding significant information, including information collected by surveillance, from any agency engaged in surveillance. If the Financial Intelligence Unit wishes to forward information collected by surveillance which was submitted by an agency engaged in surveillance to other agencies, the Financial Intelligence Unit shall obtain written consent from the agency which submitted the information. (4) In order to identify circumstances significant for preventing money laundering or terrorist financing, the Financial Intelligence Unit has the right to obtain, with a precept, the corresponding information, including accounting documents on any data media, from third parties whose connection with the transactions under investigation becomes evident in the course of the checks or analysis. (5) The provisions of this section shall not apply to advocates, except in cases where the notification submitted by the advocate to the Financial Intelligence Unit does not meet the established requirements, the required documents are not attached to the notice or the attached documents do not meet the requirements. § 42. Interbase cross-usage of data In order to perform the functions imposed on the Financial Intelligence Unit by law, the Financial Intelligence Unit has the right to make inquiries to and to receive data from state and local government databases and databases maintained by persons in public law, pursuant to the procedure provided by law. § 43. Restrictions on use of information (1) Only officials of the Financial Intelligence Unit shall have access to and the right to process the information in the Financial Intelligence Unit database. (2) In order to prevent or identify money laundering or terrorist financing or criminal offences related thereto and in order to facilitate pre-trial investigation thereof, the Financial Intelligence Unit is required to forward significant information to the prosecutor, the investigation authority and the courts in connection with court proceedings. (3) Information registered in the Financial Intelligence Unit shall only be forwarded to a preliminary investigation authority, the prosecutor or a court in connection with a court proceeding on the basis of a written request of the preliminary investigation authority, the Prosecutor's Office or the court or on the initiative of the Financial Intelligence Unit if the information is significant for the prevention, establishment or investigation of money laundering, terrorist financing or a criminal offence related thereto. (4) The Financial Intelligence unit has the right to inform the Financial Supervision Authority of a violation of the requirements prescribed in this Act by a credit institution or a financial institution. (5) The Financial Intelligence Unit shall not forward the personal data of a person complying with the notification obligation or a member of the management body or an employee of a person with a notification obligation. (6) The procedure for the registration and processing of information collected by the Financial Intelligence Unit shall be established by a regulation of the Minister of Internal Affairs. § 44. Requirements for officials of the Financial Intelligence Unit (1) Appointed officials of the Financial Intelligence Unit shall have an impeccable reputation, the necessary experience, skills and education, and high morals. (2) Officials of the Financial Intelligence Unit are required to maintain the confidentiality of information made known to them in the course of their official duties, including information subject to banking secrecy, even after the performance of their official duties or the termination of a service relationship connected with the processing or use of the information. § 45. Co-operation between the Financial Intelligence Unit and the Security Police Board (1) The Financial Intelligence Unit and the Security Police Board shall co-operate in investigation of transactions subject to suspicion of terrorist financing, via mutual official aid and information exchange. (2) The director general of the Security Police Board shall appoint a contact person who shall have equal rights to an official of the Financial Intelligence Unit to receive information of all notices of suspected terrorist financing and, if necessary, to make suggestions for requesting additional information. (3) The provisions of clauses 37 (1) 1), 6) and 7), § 41, subsections 43 (1)-(5) and subsection 44 (2) of this Act shall apply to the contact person of the Security Police Board. (4) The contact person of the Security Police Board has the right to conduct supervision prescribed in § 48 of this Act together with the Financial Intelligence Unit. § 46. International exchange of information The Financial Intelligence Unit has the right to exchange information and sign co-operation agreements with foreign agencies which perform the functions of a financial intelligence unit.
Chapter 5 § 47. Supervisory authorities (1) The Financial Intelligence Unit shall monitor compliance with the requirements prescribed in this Act and in legislation based thereon by the persons with a notification obligation, unless otherwise provided in this section. (2) The Financial Supervision Authority shall monitor compliance with the requirements
prescribed in this Act and in legislation based thereon by credit and financial
institutions which are subject to supervision pursuant to the Financial Supervision
Authority Act. The Financial Supervision Authority shall conduct supervision
pursuant to the procedure prescribed in the Financial Supervision Authority
Act. (3) The board of management of the Estonian Bar Association (hereinafter Bar Association) shall monitor compliance with the requirements prescribed in this Act and in legislation based thereon by the members of the Bar Association, pursuant to the Bar Association Act, considering the provisions of this chapter. (4) The Ministry of Justice shall monitor compliance with the requirements prescribed in this Act and in legislation based thereon by notaries pursuant to the Notaries Act, considering the provisions of this chapter. The Ministry of Justice may delegate the conducting of supervision to the Chamber of Notaries. (5) The Financial Supervision Authority, the board of management of the Bar Association, the Ministry of Justice and the Chamber of Notaries shall co-operate with the Financial Intelligence Unit on the basis of the purposes of this Act. § 48. Rights of the supervision authority (1) The supervision authority has the right to inspect the location of the seat or activities of a person with a notification obligation. The supervision authority has the right to enter the buildings and rooms in possession by the person with a notification obligation, in the presence of a representative of the inspected person. (2) In the course of the on-site inspection, the supervision authority has
the following rights: (3) The supervision authority has the right to request, with a precept, the
information necessary for inspection from a person with a notification obligation
without conducting an on-site inspection. § 49. Obligations of the supervision authority (1) If, upon conducting supervision, the Financial Supervision Authority, the board of management of the Bar Association, the Ministry of Justice or the Chamber of Notaries identifies a situation with characteristics indicating a justified suspicion of money laundering or terrorist financing, the Financial Supervision Authority, the board of management of the Bar Association, the Ministry of Justice or the Chamber of Notaries is required to promptly notify the Financial Intelligence Unit thereof pursuant to the procedure prescribed subsection 33 (4) of this Act. (2) The Financial Supervision Authority, the board of management of the Bar
Association and the Ministry of Justice are required to present to the Financial
Intelligence Unit not later than by 15 April the following information about
the previous calendar year: § 50. Publishing inspection results (1) The supervision authority is required to prepare an act about the inspection results and to present this act to the inspected person not later than in one week after the date of inspection. (2) The inspection act shall include the following data: (3) The Inspection act shall be signed by the official who prepared the act. The supervision official shall retain the inspection act and the inspected person or its representative shall retain a copy thereof. (4) The inspected person has the right to present written explanations not later than in 30 days after receiving the inspection act. § 51. Data protection supervision The Data Protection Inspectorate shall exercise supervision over the legality of the processing of information registered in the Financial Intelligence Unit.
Chapter 6 § 52. Registration obligation (1) The following persons (hereinafter in this Chapter service providers) are
required to register themselves in the register of economic activities (hereinafter
in this Chapter register) before commencing operations in the corresponding
field: (11) The obligation prescribed in clause (1) 1) of this section
shall not apply to companies providing services specified in clauses 6 (1) 4)
and 5) of the Credit Institutions Act. (2) The provisions of the Register of Economic Activities Act apply to the registration procedure together with the specifications arising from this Act. § 53. Registration application (1) Service providers shall submit an application for registration to the authorised
processor of the register containing at least the following information: (2) If the legal person being the service provider is not registered in the Estonian commercial register, then the application for registration shall also include the name, register code or personal identification code or in the absence thereof the date and place of birth, and address of the place of residence of the owner of the service provider. § 54. Registration (1) In addition to the provisions of the Register of Economic Activities Act, a prerequisite for registering the service provider is that the response to an enquiry submitted by the authorised processor of the register to the authorised processor of the Punishment Register reveals that no circumstances specified in § 55 of this Act excluding the registration exist regarding the applicant specified in clauses 53 (1) 1), 5) and 6) of this Act. (2) In addition to the information provided for in the Register of Economic
Activities Act, the following shall be entered in the register: (3) Only the registered service provider, state institutions and other persons for the purpose of performing duties assigned to them with this Act or with legislation based thereon shall have the right to review the data specified in clauses (2) 4) and 5) of this section and to receive extracts thereof and to make queries via a data exchange system based on a computer network utilising data security measures agreed with the registrar. § 55. Refusal to register and suspension of registration (1) In addition to the grounds provided by the Register of Economic Activities
Act, a decision to refuse to register may be made by the authorised processor
of the register if a response to an enquiry submitted to the Punishment Register
reveals that a person specified in clauses 53 (1) 1), 5) or 6) or subsection
(2) of this Act has been punished for a criminal offence specified in §§ 237,
2371, 2372, 2373, 394, 395 or 396 of the Penal Code or other wilfully committed
criminal offence and the term specified in subsection 25 (1) of the Punishment
Register Act has not expired. (2) In addition to the grounds provided by the Register of Economic Activities
Act, a decision to suspend the registration may be made by the authorised processor
of the register upon justified request from the Financial Intelligence Unit
until determining the circumstances, but not more than for six months. § 56. Deletion of registration (1) In addition to the grounds provided by the Register of Economic Activities
Act, a registration is deleted after receipt of information that a response
to an enquiry submitted to the Punishment Register reveals that a person specified
in clauses 53 (1) 1), 5) or 6) or subsection (2) of this Act has been punished
for a criminal offence specified in §§ 237, 2371, 2372, 2373, 394, 395 or 396
of the Penal Code or other wilfully committed criminal offence. (2) In addition to the grounds provided by the Register of Economic Activities
Act, the authorised processor of the register may delete a registration upon
justified request from the Financial Intelligence Unit, if the service provider
has significantly or repeatedly violated the obligations provided for in this
Act.
Chapter 7 § 57. Failure to comply with identification requirement (1) Failure on the part of a person with a notification obligation or on the
part of an employee thereof to comply with the obligation of identification
and verification provided for in this Act is punishable by a fine of up to 300
fine units. (2) The same act, if committed by a legal person, is punishable by a fine of up to 32,000 euros. § 571. Violation of requirements for collecting information (1) Violation of the requirements for collecting information about the purpose and nature of business relations or transactions on the part of a person with a notification obligation or on the part of an employee thereof is punishable by a fine of up to 300 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 32,000 euros. § 572. Violation of requirements for using the reinforced procedure for implementing due diligence measures (1) Violation of requirements for using the reinforced procedure for implementing due diligence measures or failure to use the reinforced procedure for implementing due diligence measures, including violation of requirements for carrying out transactions with persons having a state background of a third country, on the part of a person with a notification obligation or on the part of an employee thereof is punishable by a fine of up to 200 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 20,000 euros. § 573. Opening an anonymous account or savings book (1) Making a decision of opening an anonymous account or savings book or signing a corresponding contract on the part of an employee of a credit or financial institution is punishable by a fine of up to 300 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 32,000 eurot. § 58. Violation of requirement to register and preserve data (1) Violation of the requirement to register and preserve data provided for in this Act is punishable by a fine of up to 300 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 32,000 euros. § 59. Failure to submit and late submission of mandatory information Failure on the part of an employee of a person with a notification obligation to submit mandatory information provided for in this Act to the contact person or head of the person with a notification obligation, or wilful failure to submit such mandatory information on time, is punishable by a fine of up to 300 fine units. § 591. Violation of requirement to constantly monitor business relations (1) Violation of requirement to constantly monitor business relations as provided for in this Act on the part of a person with a notification obligation or on the part of an employee thereof is punishable by a fine of up to 200 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 20,000 euros. § 60. Failure to report suspicion of money laundering or terrorist financing and submission of incorrect information (1) Failure on the part of the head, contact person or other employee of a person with a notification obligation to report a suspicion of money laundering or terrorist financing or a currency exchange transaction or other transaction of using cash for paying a monetary obligation in the amount of 32,000 euros or an equivalent amount in other currency or submission of incorrect information thereby to the Financial Intelligence Unit is punishable by a fine of up to 300 fine units or an arrest. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 32,000 euros. § 61. Unlawful notification of information submitted to the Financial Intelligence Unit (1) Unlawful notification of a person or of the actual beneficiary of such a person by the head, contact person or other employee of a person with a notification obligation or by an employee of a supervision authority regarding notification or information submitted to the Financial Intelligence Unit concerning such a person or regarding a precept issued by the Financial Intelligence Unit concerning such a person or regarding criminal proceedings being initiated concerning such a person is punishable by a fine of up to 300 fine units or an arrest. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable
by a fine of up to 32,000 euros. § 62. Failure to apply internal security measures (1) Failure on the part of the head of a person with a notification obligation to implement due diligence measures, to evaluate and manage risks of money laundering and terrorist financing, to collect and preserve information and to establish a code of conduct for complying with the notification obligation, and also failure on the part of the head of a credit or financial institution to appoint a contact person is punishable by a fine of up to 300 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable
by a fine of up to 32,000 euros. § 621. Violation of requirements for correspondent banking (1) Violation of requirements for establishing correspondent relations with a credit or financial institution of a third country as provided for in this Act, on the part of an employee of a credit or financial institution is punishable by a fine of up to 200 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable
by a fine of up to 20,000 euros. § 63. Violation of obligations of provider of paying service (1) Failure to determine or verify information related to the payer, and also
failure to forward such information, and violation of other obligations of a
provider of paying service pursuant to regulation No. 1781/2006 of the European
Parliament and Council on information about the payer to be forwarded in case
of transfer of money, on the part of the head or an employee of a credit institution
or a provider of paying service, on the part of the head or an employee of a
paying agent, or on the part of a natural person as a paying agent is punishable
by a fine of up to 300 fine units. (2) The act specified in subsection (1) of this section, if committed by a legal person, is punishable by
a fine of up to 32,000 euros. § 64. Violation of registration obligation Violation of the obligation to submit an application for the amendment of registration information established for financial institutions not subject to supervision by the Financial Supervision Authority, providers of trust and company services, providers of currency exchange services, providers of paying services, providers of alternative payment means services and providers of pawn shop services, or the obligation to give notification of the termination of activities established for service providers of currency exchange services is punishable by a fine of up to 300 fine units. § 65. Proceedings (1) The provisions of the General Part of the Penal Code apply to the misdemeanours provided for in §§ 57-64 of this Act. (2) Extra-judicial proceedings concerning the misdemeanours provided for in §§ 57-64 of this Act shall be conducted by police authorities and the Financial
Supervision Authority.
Chapter 8 § 66. Entry into force of the registration obligation of providers of pawn shop services, providers of trust and company services and financial institutions Chapter 6 of this Act shall enter into force on 15 June 2008 regarding providers of pawn shop services, providers of trust and company services and financial institutions not subject to supervision by the Financial Supervision Authority pursuant to § 2 of the Financial Supervision Authority Act. § 67. [Omitted from this text] §§ 68-72 [Omitted from this text] [1] RT = Riigi Teataja = State Gazette |